虫子の冷蔵庫

自己満足なつぶやき、アニメと声優さんのお話が中心

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

經典,爭議中泛濫

昨天聽掉了估計是5月唯一考慮check的一盤——

愛しいこと
關于劇情、制作、選角,我想不缺我一人說,而我要說的也在上一盤的感想中說盡了
單單從這盤來看,達央確實不錯,盡管我并不喜歡續篇中的松岡,但于他其實是沒什么過錯,甚至可以說某種程度上緩解了一些我對原作中松岡性格的不滿
——纖細敏感卑微地一味考慮著各種不至于刺激末的小節到極度女性化的感覺好像沒有那么明顯了。
以原作派的眼光來看也許會說表現不到位,但以我來說或許該說是安慰(殴)

杉田的末,從一開始就存在著image嚴重不吻合的問題,這次的末視點更是問題突出化。
個人來說最大的不滿意是讀mail時,不管是接到松岡的還是末自己發送的,有些明明是感情很復雜的字句,讀出來實在味同嚼蠟。
印象中上盤的達央已經不是太好了,這回的杉田實在是更糟,本來這樣的情節音聲化也非常困難就是。
另外那夸張得讓人忍不住想要摘下耳機的笑聲、怯弱得末像年紀小了10歲個頭小了兩個size的含淚聲都過于微妙。
老高一說哲理上帝就發笑,大王一發笑上帝就說哲理,杉田的末是不論哭笑上帝都想說哲理啊!!

嘛,總體就是這樣了。
于我而言,感覺心臟閃了一下的地方的確是有的,木原的文字功力擺著,達央也確實詮釋得不錯
然閃過之后依然是平靜的看客心態,對木原也好對達央也好,感情不那么深刻,而對愛しいこと這樣的后續發展甚至不滿,所以平靜地看待“經典”


其實一直很費解的是,為何能輕易說出“經典”兩個字。
艾略特在二戰的硝煙中發表過名為《什么是經典》的演講,開篇便提到更早還有很多人比如圣伯夫也寫下過同題的名篇,而庫切在獲得諾貝爾文學獎后又針對艾略特的這篇演講再度探討并駁斥著。
誰能為經典下定義?似乎誰都能,但賢明者誰也不輕易。

聽過易中天評說:常念為經,常數為典。經典就是最有價值、最有意義的著作。
又看到有人說:一千個讀者心中就有一千個哈姆雷特,經典有每個人自己心中的標準和大眾都認可的標準之分。
易中天的說法,我贊成八分,然而那些價值和意義又是誰來判定的,常念常數固然經典,不思量自難忘的那些呢?
至于一千人心中的一千個哈姆雷特,為什么后半句總是會被人遺忘——哈姆雷特永遠也不會變成李爾王。口碑、公認這種東西雖然是很多的個體組成的,但一個人一時間、甚至一撮人較長一段時間懷有熱情甚至萬人空巷的東西那也仍舊是激情是感動是震撼,卻不一定是經典。

至于影視娛樂圈也好、耽美戀聲圈也好,說經典泛濫成災絕對不過分
越是多得讓人眼花繚亂,越是讓人質疑,何為經典,又因何而為經典?
本來,只不過是一些娛樂消遣之物,說經典已是有些大了,再要動輒說經典實在是有些不妥吧。
當然,我們又不是要治學研究,尺度放開一點也不妨,不過也別大得沒了邊了讓人忍不住白眼。
很多次地看到過成名較早作品較多的作者的所有作品都被譽為經典,很多次地看到過某某×某某經典DRAMA系列這樣的說法,甚至那著名的9分鐘總是被冠以經典之名。
一些固定的名字似乎總會成為經典的理由,這不是本末倒置了麼。
我還無意間地看過一些羅列的某某經典作品評論,于是某些被評論者偏愛的作品會被當作經典羅列而出、品頭論足一番。
潤潤的盤我就沒少見這樣的所謂“經典作品評論”,其中羅列的,以我個人而言當然也是有喜歡的程度分別,但再喜歡他我也不敢妄言他的哪一部作品就是經典了。
一時的悸動、長時的回味、不時地重溫,我的確做過,但這樣的感情都是很私人的,談不上是對經典的頂禮膜拜。

盡管我一直偏向贊同庫切的論點,但艾略特的一些話也很有啟悟
比如——把一件藝術品稱作“經典”,要么是最高的褒揚,要么是最大的貶損。這個詞暗示了某些特定的優點或缺點:不是形式的完美,就是絕對的呆板。
有些東西被稱為經典,也許是因為太過固定,于我看來,這樣的“經典”便是最大的貶損,盡管說者無心,但我必會見“經典”而繞道,相信與我有同樣想法的人并不是沒有。
別人不說,我覺得至少潤潤目前還當不起“經典”二字,他絕不完美也實在不呆板
不完美的、不固定的、不時會帶來新奇感的事物,也許不是那么成熟,也許會有些波折,但是我很喜歡那份生動和自在。

從治學角度看,我很尊重經典所以不敢輕言經典
從興趣角度看,我很看中個性所以不愿輕言經典
大概會被人說是太拘泥計較性格別扭吧(笑)
不過,今后我也還是決定繼續這樣下去~

Comment

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

 | HOME | 

カレンダー

06 ≪│2017/07│≫ 08
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -

『浪漫的世界31』応援中


自己紹介

虫子

Author:虫子
非宅非腐非戀聲、自己滿足為上
RP無罪、我廢故我在
ポンチョさん全力応援中

説明

RP廢柴虫的胡言小窩
主要成分為二次元雜談隨筆
文字表示以中文為主,英日混雜
声優福山潤さん関連記事中心
女性向及BL関係有,不適者請快離開

文中敬称略。

閑雜文字,歡迎友善有愛的交流
来訪者也請自重,詆毀性及3D世界CP留言不歡迎
明知故犯掃走之,無断転載蔑視之。


スキ

福山潤、鈴木千尋、関俊彦、岸尾だいすけ、釘宮理恵、水樹奈々、大原さやか

水壬楓子、松岡なつき、榎田尤利、鳩村衣杏、六青みつみ、日向唯稀、愁堂れな、高岡ミズミ、砂原糖子

大和名瀬、中村春菊、樹要、宝井理人、南野ましろ、高久尚子、二宮悦巳、志水ゆき、神葉理世、佐倉ハイジ

雪舟薫、おおや和美、円陣闇丸、蓮川愛、御園えりい、高星麻子、陸裕千景子、あさとえいり、穂波ゆきね、佐々木久美子

細腰、鎖骨、小尻
天然、ツンデレ、子悪魔
ピアス、メガネ、ネコミミ
圈養美人是終極目標!

田中/銀英/紅茶陛下,永遠的神樣


拍手する


迎來送往


光陰荏苒


潤々の日


やる気・・・ない


僕の妖精


新拍磚頭


最近抽風


記事全般


日誌存档


亂入之言


友達串門

このブログをリンクに追加する

雑食主義

気になるアイツポンチョ~ヌ
デスクのつぶやき
ぷろだくしょんバオバブ
【樂天市場】中央書店
アニメイト通信販売
ネオロマンス オフィシャルサイト
ワンダーファーム
BLACK or WHITE
らぶりぃべいべ☆
からくりねずみ
男性声優情報発信ブログ
MARINE NEWS
Solid Oxygen WORKS
K's Cafe
Rena’s Diary
インカローズ
Snow Ship
Licht
Windy Market
幻冬舎コミックス
B's garden |大洋図書
中央書店コミコミスタジオ
Club Japan
オンライン書店ビーケーワン
まんが王倶楽部-MANGAOH CLUB-


自己主張


スタスカ・アズサ

【Starry☆Sky 応援中!】

チー、遊ぼ


メロメロジュン


顏文字板

顔文字教室


五彩足印

free counters

ブログ検索


RSSフィード


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。