虫子の冷蔵庫

自己満足なつぶやき、アニメと声優さんのお話が中心

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Happy Mother's Day

今天很早就起床了
給家里掛了電話,沒人
把電話打到了蟲媽的手機里,響了兩下,接了
聽到了世界上最熟悉的那個溫柔聲音
媽媽,總是比孩子預想的要起得早

約了個大概時間說回家去跟我視頻,于是我安心地去下面條準備邊填肚子邊等蟲媽回家
結果,面剛煮熟,QQ的窗口就彈出來了
媽媽,總是比孩子預想的要速度快

“哦,剛下好面啊,那你先吃吧,我也正想回來洗個澡呢,合適了~吃完再叫我一次”
然后吃了30min,再次點開視頻邀請——
“看,為了覲見我的皇帝女兒還要特地沐浴更衣了!”
媽媽,我可愛的蟲媽,我可說你什么好>_<

母親節快樂!媽媽~

不記得早先多久了,無意間在網上看到了一本給孩子的繪本——《猜猜我有多愛你》
一直很有印象,特別喜歡,每每想起總覺得心會變得柔軟、溫暖
用來做母親節的禮物,對媽媽說上一句“猜猜我有多愛你”,是否挺不錯的=v=


小兔子要上床睡覺了,他緊緊抓著大兔子的長耳朵。
他要大兔子好好的聽他說。

「猜猜我有多愛你。」
「噢,我大概猜不出來。」大兔子說。
「我愛你這麼多。」小兔子把手臂張開,開得不能再開。

大兔子有一雙更長的手臂,他張開來一比,說:「可是,我愛你這麼多。」
小兔子想:嗯,這真的很多。
「我愛你,像我舉的這麼高,高得不能再高。」小兔子說。

「我愛你,像我舉的這麼高,高得不能再高。」大兔子說。
這真的很高,小兔子想。希望我的手臂可以像他一樣。
小兔子又有一個好主意。他把腳頂在樹幹上,倒立起來了。
他說:「我愛你到我的腳趾頭這麼多。」
大兔子把小兔子拋起來,飛得比他的頭還高,說:「我愛你到你的腳趾頭那麼多。」

小兔子笑起來了,說:「我愛你,像我跳的這麼高,高得不能再高。」
他跳過來又跳過去。
大兔子笑著說:「可是,我愛你,像我跳的這麼高,高得不能再高。」
他往上一跳,耳朵都跳到樹枝了。
跳得真高,小兔子想。真希望我也可以跳得像他一樣高。
小兔子大叫:「我愛你,一直到過了小路,在遠遠的河那邊。」
大兔子說:「我愛你,一直到過了小河,越過山的那一邊。」
小兔子想,那真的好遠。他開始睏了,想不出來了。

他看著樹叢後面那一大片的夜。沒有任何東西比天空更遠的了。

小兔子閉上了眼睛說:「我愛你,從這裡一直到月亮。」
「噢!那麼遠,」大兔子說,「真的非常遠、非常遠。」
大兔子輕輕地把小兔子放在葉子鋪成的床上,低下頭來親親他,祝他晚安。

然後,大兔子躺在小兔子的旁邊,小聲的微笑著說:
「我愛你從這裡一直到月亮,再──繞回來。」
I love you right up to the moon —— and back

------------------------------

中文譯本后語——
當你很愛、很愛一個人的時候,也許,你會想把這種感覺描述出來。
但,就像小兔子和大兔子發現到的:愛,不是一件容易衡量的東西。

以下介紹來自網絡——
這是一本經典繪本,全球銷售超過一千五百萬冊。
作者山姆·麥克布雷尼(Sam McBratney),1945年出生於愛爾蘭的貝爾法斯特。
他在愛爾蘭的著名學府都柏林主日學院求學多年原本只是位教師,卻在為患有閱讀障礙的學生創作故事的同時,喜愛上了故事裏豐富的想象力,進而陸續創作了數十本童書,包括「JUST ONE!」、「你們都是我的最愛」以及「猜猜我有多愛你」
插畫家安妮塔·婕朗(Anita Jeram),出生於英國樸次茅斯。在曼徹斯特工藝專科學校學習過美術,當她還是一個學生的時候,就為孩子們出版了第一本書。主要作品有《親親晚安》(《Kiss Good Night》)、《塞姆,你覺得不舒服嗎?》(《Don’t You Feel Well,Sam?》)、《小兔,我的甜心》(《Bunny,My Honey》)

以下鏈接可在線閱讀(原作掃圖+譯文)——
Gess How Much I Love You

Comment

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

 | HOME | 

カレンダー

05 ≪│2017/06│≫ 07
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -

『浪漫的世界31』応援中


自己紹介

虫子

Author:虫子
非宅非腐非戀聲、自己滿足為上
RP無罪、我廢故我在
ポンチョさん全力応援中

説明

RP廢柴虫的胡言小窩
主要成分為二次元雜談隨筆
文字表示以中文為主,英日混雜
声優福山潤さん関連記事中心
女性向及BL関係有,不適者請快離開

文中敬称略。

閑雜文字,歡迎友善有愛的交流
来訪者也請自重,詆毀性及3D世界CP留言不歡迎
明知故犯掃走之,無断転載蔑視之。


スキ

福山潤、鈴木千尋、関俊彦、岸尾だいすけ、釘宮理恵、水樹奈々、大原さやか

水壬楓子、松岡なつき、榎田尤利、鳩村衣杏、六青みつみ、日向唯稀、愁堂れな、高岡ミズミ、砂原糖子

大和名瀬、中村春菊、樹要、宝井理人、南野ましろ、高久尚子、二宮悦巳、志水ゆき、神葉理世、佐倉ハイジ

雪舟薫、おおや和美、円陣闇丸、蓮川愛、御園えりい、高星麻子、陸裕千景子、あさとえいり、穂波ゆきね、佐々木久美子

細腰、鎖骨、小尻
天然、ツンデレ、子悪魔
ピアス、メガネ、ネコミミ
圈養美人是終極目標!

田中/銀英/紅茶陛下,永遠的神樣


拍手する


迎來送往


光陰荏苒


潤々の日


やる気・・・ない


僕の妖精


新拍磚頭


最近抽風


記事全般


日誌存档


亂入之言


友達串門

このブログをリンクに追加する

雑食主義

気になるアイツポンチョ~ヌ
デスクのつぶやき
ぷろだくしょんバオバブ
【樂天市場】中央書店
アニメイト通信販売
ネオロマンス オフィシャルサイト
ワンダーファーム
BLACK or WHITE
らぶりぃべいべ☆
からくりねずみ
男性声優情報発信ブログ
MARINE NEWS
Solid Oxygen WORKS
K's Cafe
Rena’s Diary
インカローズ
Snow Ship
Licht
Windy Market
幻冬舎コミックス
B's garden |大洋図書
中央書店コミコミスタジオ
Club Japan
オンライン書店ビーケーワン
まんが王倶楽部-MANGAOH CLUB-


自己主張


スタスカ・アズサ

【Starry☆Sky 応援中!】

チー、遊ぼ


メロメロジュン


顏文字板

顔文字教室


五彩足印

free counters

ブログ検索


RSSフィード


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。